《飞跎全传》见证扬州评话辉煌历程
发布时间:2013-1-23 6:31:34 作者:yztpdq 来源:本站 浏览量:2028 【字体: 】
在全国评书鼎盛时期,各地书目流传交融。然而,曾有两部书唯扬州评话独有——《清风闸》与《飞跎全传》。日前,扬州市知名学者韦明铧淘得一本民国三十三年的《飞跎全传》,翻开这本泛黄的书,韦先生针对书中可知的扬州土话、俗语、谚语、隐语、歇后语、俚语等做了详细记录,但其中仍有不少无从考究,这部大兴于清中叶的扬州评话代表书目,如今再无人能述、能解,其流传于民间的完整文本也更为鲜见。韦明铧表示,《飞跎全传》不仅见证了扬州评话鼎盛时期的辉煌,同时也影射出当时的社会现象,也为后人留下些许好奇与遗憾。
内容隐射清朝社会现象
多由扬州俗语俗典构成
这本《飞跎全传》系民国三十三年版本由淮报社印行,全书计三十二回,约四万余字,由清朝中期兴化籍人士邹必显著(撰)。该书叙述了石信求取仙方,拜师学艺,学成下山投军出战,与蛮兵斗法,最后三教和解,天下太平的故事。全书记录了扬州风土人情,以新奇市语,博读者一笑。《飞跎全传》中的“飞跎”为扬州土语,焦循《易余龠录》卷十八云:“凡人以虚语欺人者,谓之跳跎子;其巧甚虚甚者,则为飞跎。”书中,校点飞跎全传序上书:俚语小说,在过去是不为人知的,“五四”以后由于新文学运动展开,风气一改,大学教授校刊《何典》,并有鲁迅为之作序,正因为《何典》是一本用俗语写成的小说。《何典》作于清乾嘉时,稍后有《常言道》(嘉庆甲子刊),再稍后便是这一部《飞跎全传》(嘉庆丁丑刊)了。《飞跎全传》中,十分之八九都是用当时扬州流行的俗语俗典构成,或直引,或谐音,或隐喻,用语极巧妙,堪称一部空前未有的奇书。
“《飞跎全传》在我国古本小说中有着十分重要的文学和历史地位。当时,只要说书艺人一登台表演《飞跎全传》,台下观众便哈哈大笑,200年后,如今人们不仅不为其所乐,更对其深意全然不知,《飞跎全传》近乎绝迹。”韦明铧表示,经研究,书中有一些俗语至今一直沿用,如“不雅相”是不体面,不好看;“不上相”是不守规矩;饢食精是贪吃的人;“杨梅广”是“杨梅广疮”的省称。另外像“腊君”“应氏人儿”等有何言外之意,就不得而知了。
新词替代清扬州方言
《飞跎全传》近乎绝迹
与《飞跎全传》同期流行的《清风闸》流传至今,频登舞台,为何二者处境全然不同?韦明铧解释道,《清风闸》凭借“皮五”这一市井无赖人物形象取胜,而《飞跎全传》是扬州方言特色小说,故事情节稍次,鲜活生动的方言魅力深得扬州人喜爱,然而时过境迁,这些方言被新词汇所代替,难以流传,这也从另一侧面说明《飞跎全传》只能在清朝特定背景与语境下才能流传。
“清代,正是扬州评话形成以来最繁盛的阶段,小小扬州城内有几十位名家说书,作者邹必显想单从说《三国》、《水浒》等书目中‘出头’很难,只有另辟蹊径,才能在名家如云的扬州书坛立足。此后,《扬州画舫录》将邹必显列入十位‘郡中称绝技者’,‘独步一时’的评话名家之一。”韦明铧说,《飞跎全传》通篇讲述了一个毫无能力的人靠吹牛,成为“荒唐王国”国王,极有可能影射出当时的社会——寓意高官并非全有才,当朝者未必有实力掌握朝政等等,书中只字未提清代官衔和王朝,却用一些根本不存在的官衔所替代,例如,过去扬州最高军事长官叫“守备”,书里叫“抓手背”等。
信息整理:扬州拓普电气科技有限公司 信息来源:扬州日报